Jim, the darling boy! Will have to reread some of At Swim before bed tonight to commemorate the day (as I did on St. Patrick's Day, and Easter Sunday, and the anniversary of the Easter Rising - I take whatever excuse I can get). Thanks for the reminder! :)
I'm a recent convert - I finally got round to reading it in March, though I'd been meaning to do so for months beforehand. I'm a literature student with particular interest in both Irish and queer fiction, so At Swim was, basically, my ideal book.
I'm very impressed that your English is good enough to get through it - some of the passages (especially the ones from Mr. Mack's point of view) were difficult for me, and I was already familiar with Irish dialect.
I have to admit that when I started reading it, at the preface I had a few moments of panic - looking at the size, if the whole book was going to be like those first five pages or so... but it wasn't really so difficult. :D But it might be because I'm used to "guess" at the words I don't know, or phrase construcions that sound unusual, so it doesn't really bother me. :)
Wait, wait, wait. There's a preface to At Swim?! Why is this not in my edition? Mine starts off with chapter one. Have I been cheated out of more Jamie O'Neill loveliness?
Are we talking about the whole "Where's me package? Under me arm" bit? My edition has that, but it's at the start of chapter one, not in a preface. I shall be very unhappy if I missed something without being informed!
no subject
on 2007-05-07 01:35 am (UTC)no subject
on 2007-05-07 07:44 am (UTC)no subject
on 2007-05-07 09:33 pm (UTC)I'm very impressed that your English is good enough to get through it - some of the passages (especially the ones from Mr. Mack's point of view) were difficult for me, and I was already familiar with Irish dialect.
MacMurrough is moral ambiguity at its hottest.
no subject
on 2007-05-09 09:50 am (UTC)no subject
on 2007-05-09 03:27 pm (UTC)no subject
on 2007-05-11 09:39 am (UTC)no subject
on 2007-05-11 01:30 pm (UTC)